Comment améliorer sa compréhension orale

comprehension orale
Sommaire

Comme beaucoup de monde, vous étudiez peut-être une langue depuis déjà de nombreuses années, et pourtant, vous avez toujours du mal à comprendre lorsque vous entendez des locuteurs natifs la parler, ou même lorsque vous essayez de regarder un film dans cette langue. Vous pensez que votre compréhension orale pourrait être bien meilleure.

J’ai une chose à vous dire à ce sujet :

C’est NORMAL !

Alors arrêtez de stresser 😉

Si vous comprenez les mots les plus importants d’une phrase, vous vous en sortirez. Cela vous servira même de base pour apprendre d’autres mots et expressions au fil du temps. Comme un bébé qui apprend le français apprend d’abord les mots les plus simples, vous devez vous faire l’oreille en vous reposant sur ce que vous connaissez pour ensuite embrayer sur des tournures plus complexes 😉

Regardez des films, séries et vidéos dans la langue que vous étudiez !

… ou même des chansons, des jeux vidéo, des vidéos Youtube, des livres audio ou que sais-je encore ! Si vous n’avez pas la chance de pouvoir côtoyer des personnes parlant la langue que vous étudiez, faites-vous l’oreille au moins de manière passive en vous immergeant dans la langue.

Je parle d’expérience. Mon niveau d’anglais a bondi lorsque j’ai commencé à regarder tous mes films en anglais. J’ai d’abord utilisé des sous-titres en français, puis en anglais, puis plus de sous-titres. Maintenant, ma compréhension est quasi-identique à celle du français, et j’utilise la même technique pour l’allemand et l’italien !

Où les trouver ces films ?

A moins que vous ne soyez adeptes du téléchargement illégal en torrent (ce dont je ne parlerai pas ici pour des raisons évidentes. Si vous voulez creuser la question, pas besoin de vous dire quoi faire, je pense). Une autre méthode très simple consiste à vous abonner à un service de vidéos à la demande comme Netflix et vous aurez toujours la possibilité de regarder votre film et vos séries en version originale, avec ou sans sous-titres, en français ou non.

Si vous regardez la télé via votre box internet, sachez que vous pouvez également aller dans les options et changer la langue (le plus souvent, vous trouverez ça dans “piste audio” ou “audio” tout court). La plupart des programmes américains sont aussi disponibles en anglais. Ainsi, vous pouvez vous abonner à Canal + ou Canal Sat et regarder des films récents en très haute qualité ET en version originale !

Sur Arte, vous pouvez tout mettre en allemand ! Et bien sûr, il y a les chaînes étrangères que presque tout le monde a dans son bouquet de télévision par internet.

Youtube : une mine d’or !

Enfin, n’oubliez pas Youtube ! Cette plate-forme explose de créativité et croyez bien que derrière les Norman et Cyprien, se cachent de véritables perles : des chaînes Youtube animées par des passionnés et dans toutes les langues !

Les sous-titres sont générés automatiquement par Youtube et il y a encore pas mal d’erreurs, mais cela reste compréhensible.

Le gros avantage : en plus d’être gratuit, vous pouvez vous abonner à une chaîne lorsque vous aimez les vidéos qu’elle propose. Ainsi, vous retrouverez ses nouvelles vidéos à chaque fois que vous reviendrez sur Youtube pour voir ce qu’il y a de nouveau !

Il y en a pour tous les goûts ! Je vais vous citer quelques-unes des mes préférées, quasiment toutes en anglais (et si vous en connaissez de qualité en d’autres langues, n’hésitez pas à le dire dans les commentaires !) :


Il y en a tellement d’autres, toutes plus divertissantes les unes que les autres, que vous n’auriez pas assez d’une vie pour toutes les explorer 😉

Alors allez-y, faites-vous l’oreille en vous amusant avec des vidéos, films et séries dans la langue que vous étudiez. Profitez de cette possibilité inédite que nous offrent les nouvelles technologies 😉

Vous avez aimé cet article ? Partagez vos commentaires ci-dessous ! Et mettez un « like » sur Facebook ou Twitter, ce serait chouette  🙂

5/5 - (1 vote)

Vous avez aimé cet article ? Partagez-le pour soutenir notre travail !

Facebook
Pinterest
Twitter
Email

2 réponses

  1. Bonjour,

    Le problème avec YouTube c’est que l’on ne peut avoir des sous-titres que dans la langue de là vidéo (l allemand pour moi).

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

+