Souhaiter un joyeux anniversaire en anglais : à l’oral et à l’écrit

joyeux anniversaire en anglais

Si vous cherchez à souhaiter un joyeux anniversaire en anglais, l’expression la plus courante est : 

Happy birthday (to you) → “Joyeux anniversaire (à toi)”

bon anniv en anglais

Vous pouvez aussi rencontrer les variantes suivantes, trés souvent utilisées : 

  • I wish you a wonderful birthday “je te souhaite un merveilleux anniversaire”
  • Have a great birthday → “passe un joyeux anniversaire”

Voici d’autres formulations plus complexes et plus soutenues :

  • Many happy returns of the day!
  • Have a fabulous day on your birthday!
  • Here’s to another year of happiness!
  • May your birthday be filled with love and joy!
  • I hope your special day is everything you want it to be!
  • I’m so grateful to be celebrating another year with you!
  • May all your birthday wishes come true!

“Birthday” ou “Anniversary” ?

Il ne faut pas confondre les 2 ! 

Birthday, c’est quand vous célébrez le jour de votre naissance. 

Exemple: 

Today is my birthday! « Aujourd’hui, c’est mon anniversaire ! »

Anniversary, c’est quand vous célébrez un jour durant lequel quelque chose de vraiment bien s’est produit. On l’utilise en général pour commémorer des occasions spéciales, comme les mariages, ou les premiers rendez-vous (promotions professionnelles importantes par exemple) ou les achats importants (une maison).

Exemples: 

Today is our wedding anniversary! → “Aujourd’hui, c’est notre anniversaire de mariage ! »

Today is the day of my 10th anniversary with my wife. → “Aujourd’hui c’est le jour de notre 10ème anniversaire avec ma femme.”

A noter : anniversary n’est jamais utilisé pour parler d’une date de naissance, mais il peut parfois être utilisé pour faire référence aux dates de décès.

Exemple :

Taoiseach commemorates 90th anniversary of Michael Collins’ death → “Taoiseach commémore le 90ème anniversaire de la mort de Michael Collins”.

Souhaiter un joyeux anniversaire en anglais à l’écrit

Pour un message de carte d’anniversaire

Si vous voulez écrire un message de carte d’anniversaire en anglais, voici quelques idées pour vous aider à démarrer :

Pour un proche : 

  • Wishing you a day filled with happiness and a year filled with joy. Happy Birthday!

« Je te souhaite une journée remplie de bonheur et une année remplie de joie. Joyeux anniversaire ! »

  • May your birthday be as special as you are! Happy Birthday!

« Que votre anniversaire soit aussi spécial que vous ! Joyeux anniversaire ! »

  • Another year older, but still looking great! Happy Birthday!

« Encore un an de plus, mais toujours aussi beau/belle ! Joyeux anniversaire ! »

  • Wishing you all the best on your special day. Happy Birthday!

« Je vous souhaite tout le meilleur pour votre journée spéciale. Joyeux anniversaire! »

Pour un(e) trés bon(ne) ami(e) : 

  • Happy birthday! Here’s to making many more wonderful memories together. 

→ « Joyeux anniversaire ! À de nombreux autres souvenirs merveilleux ensemble. »

  • Thank you for the last [number] years of love and laughter. I look forward to many more. 

→ « Merci pour ces [nombre] dernières années d’amour et de rire. J’ai hâte de continuer. »

Pour la personne qui partage votre vie : 

  • Here’s to a lifetime of adventures together. Happy birthday, my love! 

→ “À toute une vie d’aventures ensemble. Joyeux anniversaire, mon amour !”

  • Loving you more each day. Wishing you all the very best as we celebrate another year together.
    → “Je t’aime de plus en plus chaque jour. Je te souhaite le meilleur alors que nous célébrons une autre année ensemble.”
  • Another trip around the sun together. I’m so lucky to be spending my life with you. 

Un autre tour de soleil ensemble. J’ai de la chance de passer ma vie avec toi”.

Pour un message d’anniversaire par SMS

Si voulez souhaiter un joyeux anniversaire en anglais par SMS, voici quelques idées pour vous inspirer :

  • Happy birthday! Hope your day is as special as you are. Wishing you a wonderful year ahead.

→ « Joyeux anniversaire! J’espère que ta journée sera aussi spéciale que toi. Je te souhaite une merveilleuse année. »

  • Wishing the happiest of birthdays to an amazing friend! Enjoy your special day. 

→ « Je te souhaite le plus joyeux des anniversaires, mon ami ! Profite bien de cette journée spéciale. »

  • Cheers to another trip around the sun! Have a blast celebrating.

→ « Santé à un autre voyage autour du soleil ! Amuse-toi bien ! »

Vocabulaire de l’anniversaire en anglais

Si vous vous rendez à une fête d’anniversaire, les termes suivants pourront vous être utiles : 

Faire une surprise make a surprise 

Célébrer une fête d’anniversaire celebrate a birthday party 

Mon anniversaire tombe un lundi my birthday falls on a Monday

Repas d’anniversaire birthday dinner

Gâteau d’anniversaire birthday cake

Des bougies candles

Souffler les bougies blow out the candles

Carte d’anniversaire birthday card

Un cadeau d’anniversaire a birthday gift

Un paquet cadeau a gift wrapper

Offrir en cadeau offer as a gift

Recevoir en cadeau receive as a gift

Le papier-cadeau gift wrapping paper

Et la célèbre chanson “Happy birthday to you”, elle vient d’où ?

Vous voyez, la ritournelle que l’on chantonne à chaque anniversaire, lorsque l’on porte un gâteau truffé de bougies ? Savez-vous d’où elle vient ?

Voici quelques infos pour parfaire votre culture générale : 

  • C’est une chanson composée par deux sœurs américaines, Mildred J. Hill et Patty Smith Hill, en 1893. Elle s’appelait à l’origine « Good Morning to All ».
  • Elle a été publiée en 1893 dans le recueil de chansons « Song Stories for the Kindergarten ».
  • C’est devenue la chanson d’anniversaire la plus connue au monde. On l’estime chantée plus d’un milliard de fois chaque année.
  • Les paroles originales étaient « Good morning to you » au lieu de « Happy birthday to you ». Le titre actuel date des années 1930.
  • Les droits d’auteurs sur la mélodie sont tombés dans le domaine public aux États-Unis depuis 2016, mais les paroles restent protégées.
  • Warner/Chappell Music, l’éditeur actuel, réclamait des droits sur l’utilisation commerciale de la chanson, ce qui a fait polémique car beaucoup pensaient qu’elle appartenait au domaine public.
  • C’est une chanson très simple, en do majeur, et facile à chanter, ce qui a contribué à sa popularité mondiale.

Vous souhaitez continuer votre apprentissage ? Lisez notre article sur les différentes manières de dire « de rien » en anglais.

Découvrez aussi le reste des cours d’anglais gratuits sur cette page.

5/5 - (1 vote)

Vous avez aimé cet article ? Partagez-le pour soutenir notre travail !

Facebook
Pinterest
Twitter
Email

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *